Преобразился днесь Ты на горе,
Христе, И славу там Твои ученики узрели,
Дабы, когда Тебя увидят на кресте,
Страданье вольное Твое уразумели
И проповедали вселенной до конца,
Что Ты — сияние Отца.
Святитель Филарет (Дроздов*),
митрополит Московский и Коломенский,
переложение тропаря Преображения Господня на стихи
* — прадед ведущего программы «В мире животных», Николая Дроздова
* * *
Тихи́ Евангельские строки:
Рассветный час, гора Фавор,
Ветхозаветные пророки,
Неторопливый разговор…
И пусть избыто время оно,
На все века – один ответ:
Прозревшие сыны Сиона,
Узревшие Нетварный Свет,
Во вся превозносимый ве́ки…
И с той поры, за веком век,
Два естества во Человеке –
Превечный Бог и Человек,
Стеною Веденья и Света
Соблазны мира заслонив,
Две Церкви, два Своих Завета
На той горе объединив,
Благоволя иное зренье
Во тьме блуждающим подать –
Да пребывает озаренье,
Да торжествует благодать
Преображения Господня,
И да возводит на Фавор
Всё человечество сегодня
Любви бессмертный приговор!
Православное Братство сщмч. Ермогена
* * *
Как обещало, не обманывая,
Проникло солнце утром рано
Косою полосой шафрановою
От занавеси до дивана.
Оно покрыло жаркой охрою
Соседний лес, дома поселка,
Мою постель, подушку мокрую,
И край стены за книжной полкой.
Я вспомнил, по какому поводу
Слегка увлажнена подушка.
Мне снилось, что ко мне на проводы
Шли по лесу вы друг за дружкой.
Вы шли толпою, врозь и парами,
Вдруг кто-то вспомнил, что сегодня
Шестое августа по старому,
Преображение Господне.
Обыкновенно свет без пламени
Исходит в этот день с Фавора,
И осень, ясная, как знаменье,
К себе приковывает взоры.
И вы прошли сквозь мелкий, нищенский,
Нагой, трепещущий ольшаник
В имбирно-красный лес кладбищенский,
Горевший, как печатный пряник.
С притихшими его вершинами
Соседствовало небо важно,
И голосами петушиными
Перекликалась даль протяжно.
В лесу казенной землемершею
Стояла смерть среди погоста,
Смотря в лицо мое умершее,
Чтоб вырыть яму мне по росту.
Был всеми ощутим физически
Спокойный голос чей-то рядом.
То прежний голос мой провидческий
Звучал, не тронутый распадом:
«Прощай, лазурь преображенская
И золото второго Спаса
Смягчи последней лаской женскою
Мне горечь рокового часа.
Прощайте, годы безвременщины,
Простимся, бездне унижений
Бросающая вызов женщина!
Я — поле твоего сражения.
Прощай, размах крыла расправленный,
Полета вольное упорство,
И образ мира, в слове явленный,
И творчество, и чудотворство».
«Август»
Пастернак Борис Леонидович, 1953 г.
(12)